The Vietnamese word "bản thảo" is a noun that translates to "manuscript" in English. It refers to a written document, typically an original copy of a piece of writing, such as a book, article, or script, that is not yet published or printed.
You can use "bản thảo" when talking about drafts of your writing or when discussing literature that has not been finalized. It’s often used in academic or literary contexts.
In a more advanced context, "bản thảo" can refer to: - Bản thảo nghiên cứu: A research manuscript, often submitted to academic journals. - Bản thảo kịch bản: A script manuscript, typically for films or plays.
While "bản thảo" primarily means "manuscript," it can also imply: - A rough draft in general writing. - Any original version of a written work before it goes through editing or publication.